網站地圖 - 廣告服務- 文章歸檔
您的當前位置:主頁 > 港臺明星 > 正文

[轉載]閱微草堂筆記 卷十二·槐西雜志二【白話譯

來源:原創 編輯:admin 時間:2020-03-06
導讀:文士書冊 安中寬言:有人獨行林莽間,遇二人,似是文士,吟哦而行。一人懷中落一書冊,此人拾得。字甚拙澀,波磔皆不甚具,僅可辯識。個中或符箓、或藥方、或人家春聯,紛糅無

  [轉載]閱微草堂筆記  卷十二·槐西雜志二【白話譯文】

  文士書冊

  安中寬言:有人獨行林莽間,遇二人,似是文士,吟哦而行。一人懷中落一書冊,此人拾得。字甚拙澀,波磔皆不甚具,僅可辯識。個中或符箓、或藥方、或人家春聯,紛糅無緒,亦間有經籍古文詩句。展閱未竟,二人遽追來奪去,倏忽不見。疑其狐魅也。一紙條飛落草間,俟其去遠,覓得之。上有字曰:“《詩經》于字皆音烏,《易經》無字左邊無點。”余謂此借言粗材之好講文藝者也,然能銳意因而,不愈于飲博游冶乎!使讀書人能嘉獎之,個中必有所成就。乃薄而揮之,斥而笑之,是未思圣人之待互鄉、闕黨二孺子也。講學家崖岸過峻,令人甘于自暴棄,皆自沽己名,視世道人心如膜外耳。

  據安中寬說:有團體獨自在山林中行走,碰上了兩團體,像是墨客,一邊走一邊吟誦詩文。一團體的懷中掉落下一本書,被趕路人拾起。書中的文字十分拙笨,筆劃都不很清晰,委曲可以瀏覽而已。書中有抄寫道士的符箓、藥方、有人家貼的春聯,顯得繚亂混淆,毫無端倪。還攙雜著經籍、古文、詩詞中的句子。沒等趕路人看完,那兩團體匆忙追下去把書奪去,轉眼就不見了。趕路人疑心他們是狐仙。有一張紙條飄落到草叢里,等那兩團體走遠后,他才揀起來。下面寫著:“《詩經》中的‘於’字都讀作‘烏’,《易經》中的‘睟’字左邊沒有點。”我認為這是借此挖苦那些才疏學淺而又愛好議論學問的人。然則能在這方面專心一意,豈不勝過只知飲酒打賭、招蜂引蝶的人?假設這些人都能遭到稱贊和鼓勵,那么個中有些人必然會學有所成。假設不放在眼里他們、呵責他們、嘲笑他們、這就遺忘了圣人是如何看待互鄉、闕黨兩個小孩的立場了。那些講道學的專家把學問看得太過深奧,使大年夜少數人發奮圖強不敢做學問,這些都不外是為了吹捧自己的申明,把世道人心都看作是與己有關的事。

  寧遜公

  景州寧遜公,能以琉璃舂碎調漆,堆為擘窠書。凹凸皴皺,儼若石紋。恒挾技游貧賤家,喜索人酒食。或聞燕集,必往攙未席。

  一日,值吳橋社會,以所作春聯匾額往售。至晚,得數金。忽遇十數人邀之,曰:“我輩欲君殫一月工,堆字若干,分贈親朋,冀得小滋潤。今先屈師長教師一餐,明日湊趣兒至某所。”寧大年夜喜,隨之酒坊,共恣飲啖。至漏下初鼓,主人促閉戶。十數人一時不見,座上惟寧一人。無可置辯,乃傾囊償值,煩末路而歸。不知為幻術為狐魅也。李露園曰:“此君自宜食此報。”

責任編輯:admin

相關文章:

相關推薦:

Power by DedeCms
Top 首创股份股票